Sunday, December 2, 2012

Записки начинающего изучать японский язык/ Notes of Japanese learner in the beginning


Не так давно (года полтора назад) я познакомился с таким современным явлением как аниме и манга, и это захватило меня. Тогда же меня впервые посетила такая во многом безумная мысль как изучения японского языка.
Вообще из иностранных языков я хорошо знаю английский, ну как хорошо: могу читать, писать, смотреть фильмы и неплохо говорить без словаря и без особых усилий. Так что мой уровень знания английского меня устраивает. Ещё я немного знаю немецкий благодаря двум годам интенсивного изучения в МГУ. Однако знания эти не слишком продвинутые и до свободного владения языком мне далеко.
Так вот, если мне захотелось почитать/посмотреть (или совершить какое-то другое подобное действие) что-то, что доступно на английском и на русском, то я предпочту язык оригинала. Вот поэтому меня впервые и посетила такая мысль: я неплохо было бы читать мангу и смотреть аниме на языке оригинала. Но дальше этих мыслей дело не пошло.
Впрочем, постепенно чаши весов стали склоняться в другую сторону. То в субтитрах к аниме от разных групп переводчиков я видел существенные различия, то переводы манги на русском и английском имели серьёзные отличия, то интересующая меня манга оказывалась непереведенной или недопереведенной на английский (о переводе на русский вообще молчу).
Позже меня заинтересовали ранобэ и visual novels. С ними оказалась та же проблема: часто перевод ранобе сильно от скорости появления новых томов, некоторые интересные новеллы не переведены. И вот, в конце концов, в октябре я решил, что пора действительно взяться за изучение японского.
А почему бы и нет? Свободное время имеется, это занятие мне интересно, так что стоит попробовать.
Итак, Google в руки - и вперед, изучать опыт тех, кто уже прошёл этот путь.
Не буду говорить о прикладных и технических моментах узнанного, остановлюсь на психологических, которые показались мне наиболее интересными.

Во-первых, как мы изучали иностранные языки в школе/вузе? Зубрение слов, скучные диалоги, поощрение использования знаний, которые были получены в текущем блоке, самопродвижение не стимулировалось и даже наоборот. В итоге получалось так, что из-за скучности процесса не было никакого интереса к изучению языка, что приводило к неэффективности процесса. С другой стороны, можно вспомнить, что если попадались интересные рассказы, или преподаватель ставил любопытные аудиозаписи, материал из этих источников усваивался значительно быстрее.
В связи с этим хочется задуматься: неужели принцип "No pain - no gain" правилен? Неужели для того, чтобы изучить язык, необходимо пройти через долгий и скучный процесс? Но пример с изучением интересного материала говорит о противоположном. Вообще человеческая природа такая, что интересное дело всегда делается эффективнее, чем неинтересное. Так значит, процесс изучения языка следует построить так, чтобы этот процесс был интересным...
Во-вторых, в чём вообще сложность изучения нового языка для взрослого человека? Неужели, как говорят, мозг человека не может воспринимать информацию достаточно качественно? Не верю. Я считаю, что проблема в психологических барьерах, которых у каждого множество.
"Изучать новый язык? Да вы что! Это же сложно! Только гении могут изучить иностранный язык (или второй иностранный) в моём возрасте! Ну, на фиг."
"Ну, начинаю я изучать язык, пытаюсь говорить: у меня язык заплетается, а когда не заплетается, я просто звучу очень глупо! Я не хочу выглядеть глупо, так что на фиг новый язык!"
"Чтобы хорошо изучить иностранный язык нужно много лет! У меня нет столько времени! Пойду-ка я лучше продолжу смотреть сериалы по телевизору по несколько часов в день."

Если задуматься, то эти барьеры смешны. Первый: банальное неверие в свои силы; второй: глупая гордость; третий: недооценка, вообще людям свойственно переоценивать то, что они могут сделать в краткосрочном периоде, и недооценивать то, что они могут сделать в долгосрочном периоде.

Продолжение следует...


_________________________________________________________________________________

Some time ago (roughly half and a year ago) I got acquainted with such great things as manga and anime, which captivated me. It was the first time when a crazy thought of learning Japanese appeared in my head. Speaking of foreign languages: I know English rather well – I can read books, watch films, write and speak without serious problems and I seldom need a dictionary. So I can say that I’m happy with my knowledge of English. And I know German a little after two years of very intensive studying in university. But to tell the truth I’m very far from being fluent.
So, if I want to read/watch something and I can choose Russian or English version, I choose the original version. That’s why I thought: it would be good to read manga and watch anime in Japanese. But I didn’t really want this, so this idea vanished.
But the situation was changing little by little: once I noticed a difference in anime subs from two translation groups, then I found differences in Russian and English manga translations. These things began happening more and more often. At last I found out that an interesting manga is completed in Japanese, but has only 10 chapters translated. Later I began reading ranobe and playing visual novels… Often ranobe translations are very late, many interesting visual novels aren’t translated (for example Stein;s Gate). So at last in Octobet (this year) I made a decision to study Japanese.
I have free time (after work), learning Japanese is interesting for me, so let’s give it a try. So I used Google to find out the information; there were many interesting things, now I’ll speak about psychological aspects.

Firstly, how did we learn foreign languages in classes? Learning words by rote, reading dull dialogs and texts, using only the things learned from previous lessons (teachers don’t like when you learn something by yourself). So learning language was boring to death and due to this ineffective. But there were other moments: an interesting story, a funny audio – in that case the new material was mastered really fast.
So are words “No pain – no gain” true? Must learning be tedious? No, the example proves the contrary. People always do things which are interesting faster and better. This means that we can have fun learning the foreign langusge!

Secondly, why adult people have problems with learning new things? I believe that the problem is psychological.
“Learning a new language? This is difficult! Only prodigies can speak several languages. I’m not one of them, I can’t do this”.
“I try speaking and my tongue is tied, and when I manage to speak it sounds silly. I’m an adult and I don’t want to look silly.”
“Studying foreign language requires a lot of time? A can’t afford this… I’d better continue watching serials several hours a day. ”

This is just ridiculous: people don’t believe in themselves or they have dumb pride. And people often tend to overestimate their potential in short term and to underestimate it in long term.

We can do a lot if we want!
To be continued…

No comments:

Post a Comment